Už dnes přilétá Alexandra Potter do Česka! Pokřtí tu svůj nový román a setká se s fanoušky!

Už dnes přilétá Alexandra Potter do Česka! Pokřtí tu svůj nový román a setká se s fanoušky!

Už dnes přilétá Alexandra Potter do Česka! Pokřtí tu svůj nový román a setká se s fanoušky!

Jen v Česku se prodalo více než 100 000 výtisků z pera britské hvězdy moderního ženského románu!

Alexandra Potterová pokřtí český překlad své knihy "Láska z Paříže" osobně!
Už dnes přilétá Alexandra Potter do Prahy a oficiálně zde představí český překlad knihy „Láska z Paříže“, který získal nominaci na prestižní britskou cenu RoNAs, určenou nejlepším romantickým románům roku.

V dalších dnech se v Praze, Brně a Ostravě potká se svými fanoušky na autogramiádách!

„Nikdo nepíše tak jako Alexandra Potter“ napsal o právě přijíždějící autorce Daily Mirror. A čeští čtenáři to vědí. Když vstoupila v roce 2011 titulem Není přání jako přání na český trh, zamíchala pořadím v žebříčcích knihkupců. Kniha u nás tehdy neznámé britské autorky Alexandry Potter se během několika týdnů stala bestsellerem a její dosavadní prodej přesáhl v Česku výjimečných 25 tisíc výtisků.

Nebyl to ovšem nástup komety, která zazáří a zhasne. Alexandra Potter se ale stala stálicí na nebi romanticko-humoristického románu.

Vůbec poprvé se britská autorka pouští v knize Láska z Paříže do historické fikce. S hlavní hrdinkou Ruby se pohybujeme mezi Londýnem a Paříží, ale také mezi současností a předvečerem Druhé světové války. Když se vydáme po stopách sedmdesát let starých dopisů a stejně dlouho uzavřeného bytu, změní se romantický příběh v bezmála detektivní pátrání.

 

Podmanivou atmosféru románu dokresluje dobře zachycený charakter města. Sama Potter popisuje, že se do města nad Seinou několikrát studijně vypravila, a když se do psaní vpravila, měla pocit, že stará Paříž před ní ožívá. Atmosféra ji strhla natolik, že – podle svých slov – napsala svou zatím nejromantičtější knihu.

Alexandra Potter: Láska z Paříže, anotace nakladatele Pařížský byt, co zůstal sedmdesát let zavřený. Balíček dopisů, v nichž si milenci slibují věčnou lásku, vůně starého parfému, gramofonová deska s nostalgickým šansonem J´attendrei (Budu na tebe čekat). Tajemství, které čeká, až je někdo odhalí.

Tajemství, které čeká na Ruby Millerovou, přijíždějící do Paříže s dvojí misí: 1. zapomenout na čerstvé zklamání v lásce; 2. morálně podpořit kamarádku Harriet, co má samoty už plné zuby.

Paříž ji vtáhne do svého kouzla hned první večer a Ruby už ví, že sem nepřijela náhodou. Osud ji zavedl do Paříže, aby odhalila jedno velké rodinné tajemství.

Čeká ji klopýtání po pařížských uličkách i bulvárech, pátrání ji zavede až do Provence, ale nakonec je klíčem k záhadě něco úplně obyčejného. Velký plyšový medvěd, který jde do aukce. Co na tom, že se vyvolávací cena vyšplhá na patnáct tisíc euro? Ruby nic nezastaví.

Pro lásku by obětovala všechno. Dávní milenci čekali příliš dlouho. Čeká i jedna stará paní s rodinou. Ale je tu i jeden válečný veterán, co celý život čeká na osudový telefonát.

Z anglického originálu „Love from Paris“ přeložila Ivana Mičínová
Počet stran 320, MOC 279 Kč
Vydal Kristián roku 2016
Vydání první
www.alexandrapotter.cz

Britská spisovatelka ALEXANDRA POTTER (dále AP)

se narodila 8. 5. 1970 v Bradfordu v hrabství Yorkshire, na Liverpoolské univerzitě vystudovala anglickou literaturu a filmovou teorii. Předtím, než se začala věnovat psaní románů, pracovala jako novinářka v Británii a v Austrálii. Její články se objevovaly v ELLE, Company, She, Red, More!, Here a Cosmopolitan. V Sydney pracovala pro Cleo a australskou verzi Vogue. Celou dobu však snila o tom, že napíše román. V roce 1999 na něm začala pracovat. Jmenoval se What’s New, Pussycat?, a když dopsala třetí kapitolu, poslala ji několika agentům. Nakonec podepsala smlouvu s agentkou Stephanií Cabotovou. První tři kapitoly se agentce líbily, nadchla ji postava Delilah, mladé ženy z Yorkshiru, která se přestěhuje do Londýna a s sebou si vezme jen psa a sbírku cédéček Toma Jonese. Stephanie se těšila na pokračování.

AP už jen zbývalo knihu dopsat. Vsadila na jednu kartu, dala v práci výpověď, prodala auto a sama sobě slíbila, že román bude mít do půl roku hotový (pak by jí došly peníze z prodeje auta). Jakmile odevzdala hotový rukopis, vypukla válka mezi vydavateli a všichni se předháněli s nabídkami. Její knížky se překládají a vydávají na celém světě, například v Německu, Francii, Polsku, Rusku, Řecku, Srbsku, Makednoii, Bulharsku, Thajsku, v Indonésii a nyní i v České republice. Australský časopis Woman’s Day zvolil čtvrtý román Do You Come Here Often? knihou měsíce a v květnu 2008 Alexandra získala za román Me and Mr Darcy (č. Já a pan Darcy) cenu Jane Austen Regency World Awards. Česká vydání románů Není přání jako přání (Radioservis 2011) a Já a pan Darcy (Kristián 2012) obsadila první místo v žebříčku nejprodávanějších knih podle SČKN. Její jedenáctý román Láska z Paříže, který právě vychází i česky, získal prestižní nominaci na cenu RoNAs.

Česky dosud vyšlo:

Tentokrát to bude jinak /2015/
Lásce na stopě /2014/
Na stejné vlně /2014/
Co je nového, kotě? /2013/
S tebou už nikdy /2013/
Kde je ta holka? /2012/
Já a pan Darcy /2012/
Není přání jako přání /2011/

Ukázka z románu Láska z Paříže:

Díky dopisům si připadám, jako bych cestovala v čase. Tenhle byt je něco jako brána, kterou se dá vstoupit do předválečných časů. Zvenku dopadají do bytu pruhy světla z pouličních lamp a záře velkoměsta. Naskočí mi husí kůže. Brr! Připadá mi to trochu strašidelné. Postupuju dál do bytu a představuju si, že takhle nějak se asi Emmanuelle vracela z první schůzky s Henrym, z té schůzky, jak o ní psal v dopise. Možná poodešla k oknu a dívala se ven, jak Henry odchází. Možná stál na stejném místě jako my s Xavierem, když jsme prvně vešli do domu. Dnes jsem tu ale sama a se mnou jen přízraky minulosti.

Seschlým parapetem proudí dovnitř průvan. Proud vzduchu rozcinká křišťálové kamínky na lustru. Leknu se. Připadá mi, jako by se dveře bytu za mnou znovu otevřely. Za stěnou cosi zaskřípe. Znovu nadskočím, ale hned se utěšuju, že zvuk určitě pochází od sousedů.

Nebuď směšná! napomínám se. Duchové přece neexistují.

Moje oči pomalu přivykají tmě, takže se dokážu lépe orientovat.

Zamířím do ložnice, kde jsem našla dopisy. Všechno je na svém místě.

Na toaletním stolku leží pouzdro se rtěnkou a perleťový hřeben. Vedle flakon s parfémem. Do ložnice proudí mnohem víc světla, a tak mi nedá práci rozeznat ozdobný secesní tvar modré skleněné lahvičky s hrdlem ozdobeným stříbrnou linkou. Dívám se na ni jako očarovaná a vím, že mi není pomoci.

Samozřejmě je mi jasné, že bych neměla na nic sahat, ale nedá mi to. Opatrně s ní otáčím v prstech a cítím chlad pronikající konečky prstů. Zvednu ji k nosu a přivoním. Po sedmdesáti letech je div, že je vůbec něco cítit. Kápnu si na zápěstí, rozetřu, aby se parfém víc rozvoněl, a znovu se nadechnu. Zavřu oči, protože mě vůně ihned přenáší do vzdálené minulosti.