Křest CD a oslava 100. narozenin slavné loutky Spejbla proběhla online!

Křest CD a oslava 100. narozenin slavné loutky Spejbla proběhla online!

Křest CD a oslava 100. narozenin slavné loutky Spejbla proběhla online!

Gratulantem a kmotrem CD byl herec z Národního divadla v Praze Igor Orozovič.....

HEREC IGOR OROZOVIČ POKŘTIL NA FACEBOOKU CD „AŤ ŽIJE SPEJBL!“

Člen činohry Národního divadla v Praze Igor Orozovič na facebooku v roli kmotra online pokřtil o Velikonoční pondělí 13. 4. 2020 album „Ať žije Spejbl!“ vydané ke 100. narozeninám slavné loutky.

Kvůli koronavirové pandemii byl křest CD původně zrušen, nakonec se včera uskutečnil prostřednictvím facebooku Supraphonu a Divadla Spejbla a Hurvínka.

Ředitelka Divadla S+H Denisa Kirschnerová již začátkem roku oslovila herce Igora Orozoviče, zda by se stal jeho kmotrem.  



Odsunutí křtu CD mě dost mrzelo, protože já jsem ta generace, která na Spejblovi a Hurvínkovi doslova vyrostla,“ uvedl Igor Orozovič, jenž pro tuto příležitost složil a zazpíval písničku „Mám doma tři Spejbly“.

Denisa Kirschnerová konstatovala: „Když Spejbl poprvé před 100 lety vstoupil na scénu, řádila ve světě španělská chřipka! Tak ho asi hned tak nic nepřekvapí.

Ovšem z oslavné písničky Igora Orozoviče je dojat a nadšen stejně tak jako my! A věřím, že fanouškům Divadla S+H udělá písnička radost stejně jako novinkové album Ať žije Spejbl!“

Výběrová nahrávka „Ať žije Spejbl!“ představuje slavného Spejbla v podání zakladatele divadla Josefa Skupy, jeho žáka Miloše Kirschnera i dalších pokračovatelů Martina Kláska a Ondřeje Lážnovského.

Nejmladší interpret Spejbla a Hurvínka Ondřej Lážnovský přidal na CD i premiérovou nahrávku. Album „Ať žije Spejbl!“ obsahuje také Kirschnerův monolog „O lásce“ z roku 1980, který poprvé vychází na CD v češtině.

AŤ ŽIJE SPEJBL!

DO DĚJIN ČESKÉHO LOUTKÁŘSTVÍ VSTOUPIL LEGENDÁRNÍ SPEJBL PŘESNĚ PŘED STO LETY

Slavný pan Spejbl slaví v roce 2020 stovku, devadesátiny mají loutky Máničky a Žeryka. Pětasedmdesát let působí Divadlo Spejbla a Hurvínka v Praze a pětadvacet let již má svoji adresu v Praze 6 Dejvicích. A letos v červenci uplyne také devadesát let od vzniku první nahrávky Josefa Skupy se Spejblem a Hurvínkem pro značku Ultraphon (historického předchůdce Supraphonu). Protagonisté Divadla Spejbla a Hurvínka mají stále velkou spoustu příznivců! České loutkářství je i v mezinárodním kontextu výjimečné a tvůrci, kteří spolupracovali a spolupracují s Divadlem Spejbla a Hurvínka v průběhu uplynulých sta let, jsou toho důkazem.

Do dějin českého loutkářství vstoupila postava Josefa Spejbla přesně před sto lety. Autorem loutky je Josef Skupa, který značnou část svého života prožil v Plzni, kde také spolupracoval s řezbářem Karlem Noskou. Spejbl to ale zpočátku neměl vůbec jednoduché. Jeho popularita šla ruku v ruce s jeho vzhledem, a tak diváci, kteří mohli loutku společně s Kašpárkem vídat na jevištích od roku 1920, vítali především humorné až satirické scény. Vše se změnilo v roce 1926 s příchodem Spejblova jevištního partnera Hurvínka. Josef Skupa celé roky cítil, že dvojice Kašpárek a Spejbl není zrovna ideální. Do světa loutek tedy vstoupil Hurvínek, Spejblův neposedný syn.

Hurvínek se Spejblem vytvořili skvělý tandem a rychle si získali popularitu mezi obecenstvem všech věkových vrstev. Základem představení se stal dialog otce a syna a na konci dvacátých let minulého století vystoupily obě loutky z jeviště do rozhlasového éteru. Nezůstalo ale jen u vtipných dialogů pro rozhlas, Josef Skupa s loutkami natáčel gramofonové desky a vydával knihy. Jejich popularita rostla tak strmě, že Skupa v Plzni v roce 1930 založil českou profesionální loutkovou scénu, kterou nazval Divadlo Spejbla a Hurvínka. Jenže obliba obou loutek byla tak obrovská, že se jim Plzeň stala malá. Skupa s nimi cestoval po celé republice a několikrát vystoupil i v zahraničí. Zlom přinesla 2. světová válka, během níž byl Josef Skupa v roce 1944 zatčen gestapem a divadlo bylo zrušeno. Po válce se Skupa usídlil v Praze, kam přesunul i divadlo, které existuje dodnes. Ke Spejblovi a k Hurvínkovi po čase přibyly i loutky Máničky, její starostlivé bábinky Kateřiny a psíka Žeryka. První gramofonová nahrávka se Spejblem a s Hurvínkem vznikla v červnu 1929 v Berlíně. Vyšla na značce His Master´s Voice. Jde o parodii písničky Sonny Boy. První nahrávka Josefa Skupy se Spejblem a s Hurvínkem pro tuzemskou značku Ultraphon (historického předchůdce Supraphonu) je z 31. července 1930 a jde o Pohádku o chcíplé vodě. Další nahrávky vznikly v listopadu 1930 pod názvem Hurvínkův dějepis.

V roce 1951 byl přijat do Divadla Spejbla a Hurvínka tehdy čtyřiadvacetiletý Miloš Kirschner. Už od roku 1952 interpretoval hlavní role. V roce 1956 ho profesor Josef Skupa jmenoval svým nástupcem. Teprve v roce 1966 byl Miloš Kirschner jmenován ředitelem divadla. Pod jeho vedením se dál vyvíjel charakter dvojice loutek Spejbla a Hurvínka. Kirschner přijal tradici a současně přišel s inovacemi jevištními a tematickými. Na rozdíl od Skupy interpretoval své role i v cizích jazycích. Za čtyřiačtyřicet let navštívilo Divadlo Spejbla a Hurvínka třicet zemí. Miloš Kirschner významně rozvinul i spolupráci Divadla S+H se Supraphonem. Spejbl a Hurvínek hlasem Miloše Kirschnera poprvé promlouvají v nahrávce podle textu Josefa Barchánka: Spejbl básníkem a Čím bude Hurvínek. Jde o nahrávky ze studia Mozarteum ze 14. února 1957.

Pokračovatel interpretace Spejbla a Hurvínka Martin Klásek do divadla nastoupil v šestnácti letech jako technik. Zakrátko však dostal nabídku stát se členem uměleckého souboru. Debutoval v roce 1974 v dětské hře Hurvínek mezi broučky. Od roku 1982, po několikaleté pauze, začal pravidelně alternovat Miloše Kirschnera. Po Kirschnerově smrti v roce 1996 se stal jeho nástupcem a později i šéfem uměleckého souboru Divadla S+H. Martin Klásek poprvé spolupracoval se Supraphonem v nahrávce z roku 1997 pro CD Hurvínek mezi Přemyslovci.

Loutkoherec, dramaturg, režisér a autor Ondřej Lážnovský působí v Divadle S+H od sezony 2009/2010. S interpretací Spejbla a Hurvínka debutoval ve svých dvaačtyřiceti letech 3. října 2017 v inscenaci Heleny Štáchové Hurvínek v Hajanech. Lážnovský je mimo jiné podepsán pod scénáři představení Dějiny kontra Spejbl a Hurvínkovo přání. Lážnovského hlas spolu se Skupovým, Kirschnerovým a Kláskovým zaznívá na bilančním albu Ať žije Spejbl, které na jaře 2020 ke 100. výročí loutky Spejbla vydal Supraphon.


DIVADLO SPEJBLA A HURVÍNKA NA ZVUKOVÝCH NOSIČÍCH

PERLIČKY Z HISTORIE

Šelakové a vinylové desky, audiokazety, videokazety, CD a DVD – z toho všeho v průběhu

mnoha desetiletí s úspěchem vyprávějí své veselé příběhy Spejbl a Hurvínek…

První nahrávka se Spejblem a Hurvínkem vznikla v červnu 1929. Vyšla na značce His Master´s Voice. Jde o parodie písniček Sonny Boy a Maminko, mámo.

První nahrávka Josefa Skupy se Spejblem a Hurvínkem pro značku Ultraphon (historického předchůdce Supraphonu) je z 31. července 1930 a jde o Pohádku o chcíplé vodě. Další vznikly v listopadu 1930 pod názvem Hurvínkův dějepis.

Revue z donucení z listopadu roku 1930 – tak se jmenuje první nahrávka, ve které promlouvá Mánička. Jde o hlas Anny Kreuzmannové, první interpretky Máničky, a ještě rozbitnou šelakovou desku vydanou na značce Esta.

Spejbl a Hurvínek hlasem Miloše Kirschnera poprvé promlouvají v nahrávce podle textu Josefa Barchánka: Spejbl básníkem a Čím bude Hurvínek. Jde o nahrávky ze studia Mozarteum ze 14. února 1957.

První nahrávka Máničky na značce Supraphon je z 3. července 1957. Jde o Pohádky tetinky Švitorkové a Máničku namluvila Božena Velebová. V této nahrávce také poprvé pro Supraphon zaštěká Žeryk.

Mezi autory, kteří psali scénáře pro nahrávky Divadla Spejbla a Hurvínka, byli především Josef Skupa, Miloš Kirschner, Helena Štáchová, Martin Klásek, ale také Denisa Kirschnerová, Josef Barchánek, Pavel Cmíral, Josef Svoboda, Augustin Kneifel, Pavel Grym, Jan Fuchs a také například Frantisek Nepil.

První nahrávka s Helenou Štáchovou v roli Máničky vznikla 2. února 1969 a jde o scénku Hurvínkovi k narozeninám.

Martin Klásek poprvé namluvil Spejbla a Hurvínka v nahrávce z roku 1997 pro titul Hurvínek mezi Přemyslovci.

V průběhu desetiletí vyšly nahrávky Divadla Spejbla a Hurvínka postupně na malých i velkých šelakových a vinylových deskách, na audiokazetách, videokazetách, CD i DVD. V uplynulých letech se celkem prodalo na značkách Ultraphon, Esta a Supraphon úctyhodných 5 428 000 zvukových nosičů. Nyní jsou k mání tyto nahrávky i v digitální podobě – ke stažení z digitálních servisů, jako je například Supraphonline.cz.

Se Spejblem a s Hurvínkem spojili v nahrávkách Supraphonu svůj hlas takové osobnosti, jako jsou například operní pěvci Eduard Haken a Ivo Žídek, zpěváci Waldemar Matuška, Karel Černoch, Karel Gott, Helena Vondráčková, Jitka Zelenková, Václav Neckář nebo Hanka Křížková a především herci jako například Svatopluk Beneš, Josef Bek, František Filipovský, Rudolf Hrušínský, Dana Medřická, Miloš Kopecký, Vlastimil Brodský, Stella Zázvorková, Lubomír Lipský, Jiřina Jirásková, Jiří Krampol, Jiří Lábus, Jana Preissová, Simona Stašová, Marek Vašut, Filip Blažek, Vojta Kotek a mnoho dalších.

Po hudební stránce na nahrávkách Divadla Spejbla a Hurvínka spolupracovali takové osobnosti jako Karel Vlach, Václav Vobruba, Václav Zahradník, ale také například Jiří Stivín, Emil Viklický, Lubomír Brabec nebo Jan Rotter.

Nahrávky Divadla Spejbla a Hurvínka získaly celkem 40 Zlatých desek a 26 Platinových desek Supraphonu. V celé historii Divadla Spejbla a Hurvínka je nejprodávanější nahrávka v němčině Hurvínek und Herr Spejbl zum Geburtstag, které se prodalo 101 403 kusů zvukových nosičů. Z bohatého katalogu českých titulů Spejbla a Hurvínka byl nejprodávanější Vánoční kapr u Spejblů, kterého se prodalo celkem 92 939 kusů zvukových nosičů.

Ředitelka Divadla Spejbla a Hurvínka Helena Štáchová převzala v rámci slavnostního otevření zrekonstruovaného divadla v Dejvicích dne 1. dubna 2010 Diamantovou desku Supraphonu.

Za 90 let spolupráce Divadla Spejbla a Hurvínka se Supraphonem bylo celkem prodáno 5 427 000 zvukových nosičů (šelakové a vinylové desky, audiokazety a videokazety, CD a DVD) vydaných na značkách Ultraphon, Esta a Supraphon.